美饶舌歧视华人事件不只 Lil Pump 一件! YG 、 Young Thug 等人早就把「 Ching Chong 」字眼唱烂了

美饶舌歧视华人事件不只 Lil Pump 一件! YG 、 Young Thug 等人早就把「 Ching Chong 」字眼唱烂了
 

稍早 Lil Pump 因为一首新歌《 BUTTERFLY DOORS 》中, Diss 前 NBA 球星姚明及歧视华人的「ching chong」字眼和动作,此举动引来大批华人灌爆 Lil Pump 的 IG ,并要求道歉,甚至不少华人 Rappers 也纷纷 Diss 出歌回击,而至今 Lil Pump 完全仍无对此做出任何回应。不过对于美国饶舌歌手歧视华人已经非第一次,其中最着名的就是 YG 的《Meet the Flockers》。

相信有在听西岸饶舌的朋友,对于 YG 一定不陌生,歌词中常带有争议性,而在这首《Meet the Flockers》中几乎在倡导及教导「要抢劫华人」。

“First, you find a house and scope it out (首先,你要找到一个间房子然后仔细观察)
Find a Chinese neighborhood(找到一个华人社区)
‘Cause they don’t believe in bank accounts(因为他们不相信银行的帐户)”

这首歌引起众多华裔美国人一片反弹声浪,上街游行抗议之外,甚至向白宫连署请愿要将这首歌下架,不过白宫最终以「尊重言论自由」驳回。但 YG 歧视华人不只这一件,早在 2012 年的一首《Keenon Jackson》中物化华人女性。

在《Keenon Jackson》歌词中「I got a asian bitch, she be like “ching chong”(我有一位亚洲婊 X,她像是 Ching Chong )」, 带有露骨又歧视的字眼,不过当时 YG 或许仍是出顾茅庐的新生代饶舌歌手,没有造成太大反弹。

另外,同时期的 Young Thug 也是如此,曾经在一首《 Raw 》中提到「We eat ching chong, diamonds they go boing (我们吃了 Ching Chong 钻石他们勃起)」,再讲到歧视华人的字眼和性暗示。

同样地, Young Thug 与知名製作人 Mike Will Made it 合作的《 I GOT 》一曲中也再次提到 ching chong 字眼,不过这次更夸张了。

“My bitch don’t speak English (我的婊 X 不说英文)
She ching chong and ching cho-in’ 
I make her sister suck me up when I get bored (我让她的妹妹吸允我,当我勃起时)
I make her mama suck my bro every time he on”(我每次让她的妈妈吸允我的兄弟)

Young Thug 以极度露骨又歧视的词句再次物化了华人女性,不过仍没有引起轩然大波。

但其实不少饶舌歌手都曾将 ching chong 入歌词,像是 QUAVO 的 《 HUNCHO DREAMS 》,不过像这类的大多只是为了押韵,并没有带太多的歧视意味,不需太认真看待,但你不可否认 Lil Pump 这次除了争议性的歌词之外,还带了充满挑衅的动作,的确是太过头了一些。最后,究竟 Lil Pump 会回应华人的愤怒及 Diss 吗?也让我们持续关住下去。